有关行政法规
1、中华人民共和国国务院令第395号,公布《中华人民共和国知识产权海关保护条例》|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-395.htm
商务部规章及政策措施
1、中华人民共和国商务部公告2003年第82号,公布修订后的《中华人民共和国国际货物运输代理业管理规定实施细则》|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-82.htm2、商务部对外援助项目招标委员会通告2003年第23号|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-23.htm
各部门和地方有关规章及政策措施
1、财政部关于印发《〈外籍中国注册会计师注册审批暂行办法〉的补充规定》的通知|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-34.htm2、国家广播电影电视总局令第20号,发布《电影制片、发行、放映经营资格准入暂行规定》|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/gbdyds20.htm3、中华人民共和国海关总署公告2003年第78号|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-78.htm4、国家外汇管理局关于进一步深化境外投资外汇管理改革有关问题的通知|http://zw.zftec.gov.cn/govern/main/bulletin/swbgg/2003-120.htm
Laws and Explanation of Laws
1. Decree No.395 of the State Council of the People’s Republic of China, promulgating the Regulations of the People’s Republic of China on Customs Protection of the Intellectual Property
Department Rules and Other Measures of the
Ministry of Commerce
1. Announcement No.82, 2003 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, releasing the Revised Detailed Rules of Implementation of the Administrative Provisions of the People’s Republic of China on International Forwarding Agent
2. Notification No.23, 2003 of the Tendering Board for Foreign Assistance Projects of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments
1. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, on Supplementary Provisions to the Provisional Measures of Registering and Approval of Foreign Nationalities to Chinese CPA
2. Decree No. 20 of the State Administration of Radio, Film and Television of the People’s Republic of China, promulgating the Provisional Provisions on Operational Qualification Access to Film Producing, Releasing and Projecting
3. Announcement No. 78, 2003 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
4. Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Issues of Further Deepening the Reform of Foreign Exchange Administration of China’s Overseas Investment