省 长 致 辞

     浙江省地处中国东南沿海,北与上 海市接壤,是中国古代文明的重要发祥 地,素有“鱼米之乡、丝茶之府、文物 之邦、旅游胜地”的美誉。改革开放以 来,浙江凭借显著的区位条件、深厚的 文化积淀和优良的人力资源,通过率先 推进体制机制创新,成为国内经济社会 发展势头最好、居民生活水平较高的省 份之一。
     当前和今后一个时期,浙江省处于 全面建设小康社会、加速推进现代化的 新的历史阶段。日益开放的浙江正以蓬 勃的发展事业和优越的发展环境,为海 内外朋友提供了开展经贸合作与友好交 往的广阔舞台,真诚欢迎你们到浙江投 资兴业、文化交流和旅游观光!
Speech by the Governor Zhejiang Province is
situated along the shore of the East Sea of China,
neighboring Shanghai on the north. Zhejiang is an
important cradle of Chinese ancient civilization and
is known as “land of fish and rice, home to silk and tea,
a place of rich cultural heritage and a paradise for tourists”. Since the reform and opening up, Zhejiang has become one of the provinces with most prosperous economic development and high-level living standards, owing to its favorable location, profound cultural inertia, excellent human resources and taking the lead in advancing systematic innovation.
From the present time to a period to come, Zhejiang is in a new historical juncture when the province is focusing on building a moderately prosperous society and accelerating the pace of modernization. Zhejiang, with its increasingly opening- up pace, vigorous development and predominant environment, is providing great opportunities for domestic and international commerce cooperation and friendly exchanges. Welcome to Zhejiang for investment, cultural exchanges and tourism. Governor of People’s Government of Zhejiang Province Lv Zushan